Interpreti e Traduttori
di Lisa Nitti

 
   

Lisa NittiLisa Nitti opera in prima persona come interprete di conferenza (in simultanea, consecutiva e chuchotage) e traduttrice per le lingue italiano, inglese e russo dal 1990.
Negli anni della sua formazione viaggia spesso in Inghilterra e in Russia e durante gli studi universitari frequenta i corsi della Heriot-Watt University di Edinburgo e dell’Istituto di Lingue Straniere Maurice Thorez di Mosca. Dopo la laurea in Interpretazione conseguita presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori dell'Università di Trieste nel 1989, intraprende la libera professione. Ha insegnato per oltre dieci anni interpretazione simultanea e consecutiva da e verso l'inglese presso la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici F. Casati di Como. Dal 2015 è professore a contratto presso la Civica Scuola Interpreti e Traduttori “A. Spinelli” di Milano per l’interpretazione simultanea e consecutiva (corso di laurea magistrale) e la mediazione linguistica orale (corso di laurea triennale) dal russo all’italiano.

Nel corso della sua trentennale carriera ha lavorato per grandi gruppi e importanti istituzioni internazionali, tra cui:

AGIP, AgustaWestland, Allianz, Ansaldo, Bayer, Canon, Costa Crociere, Dalmine/Tenaris, Disney, ENEL, ENI, ENICHEM, Europ Assistance, Ferrero, FIAT, Gazprom, Gucci, Heineken, HP, IBM, Il Sole 24 Ore, Istituto Piepoli, Iveco, Kraft, Louis Vuitton Matellier, Merck, Motorola, Novartis, Olivetti, Perfetti, Pirelli, Procter & Gamble, Riello, Rhône Poulenc, Rosneft, Sanofi-Aventis, STMicroelectronics Inc., Swarovski, Telecom Italia, Unicredit, Vivendi, Volvo, le università di Milano Bocconi, Bicocca, Cattolica e Politecnico, la European School of Oncology (ESO), l’Istituto dei Tumori di Milano, altri ospedali e centri di ricerca, la Regione Lombardia, il Ministero per lo Sviluppo Economico, il Consiglio d’Europa, la European Training Foundation (ETF), l'Ufficio Europeo per la Lotta Antifrode (OLAF) e altre istituzioni dell’Unione Europea, l’ONU, l'UNESCO, l'Organizzazione per la Cooperazione e la Sicurezza in Europa (OSCE).

È membro dell'Associazione Internazionale degli Interpreti di Conferenza di Ginevra (AIIC) e dell'American Translators Association (ATA)

aiicata

Interpreti e Traduttori nasce nel 1998 per ampliare la gamma dei servizi e le combinazioni linguistiche offerti alla clientela, in particolare in ambito aziendale, economico, finanziario, legale e medico. Nel corso degli anni acquisisce una vasta esperienza in molti altri settori, operando con successo in ambito tecnico e industriale, nel campo dell'arte e dell'architettura, del cinema e dei media, della cosmesi, della moda, dei beni di lusso, delle nuove tecnologie e in altri campi.