| |
|
|
|
| |
|
|
| |
Per richiedere un preventivo si prega di inviare un messaggio indicando i dati dell’azienda e specificando :
Interpreti
- Data (e), luogo dell’evento
- Lingue di lavoro
- Servizio richiesto (simultanea, consecutiva, chuchotage, trattativa) o tipo di evento o incontro
- Titolo, argomento o settore del convegno
- Impianti richiesti o utilizzati (amplificazione, cabine, proiettori, sistemi di votazione elettronica, ecc.)
- Eventuale richiesta di registrazione dell’evento
Traduzioni
- Per avere un preventivo preciso in tempi rapidi, il metodo migliore è di inviare allo Studio il testo da tradurre (naturalmente consideriamo riservati tutti i vostri documenti). In alternativa, indicare: la tipologia del testo; il numero di cartelle (una cartella è pari a 1500 caratteri inclusi spazi); il formato del file (Word, PDF, Excel, Power Point).
- Specificare lingue di partenza e di arrivo della traduzione (comprese varianti linguistiche, per esempio inglese britannico o americano)
- Indicare eventuale urgenza o tempistica richiesta.
- Fornire informazioni circa l’obbiettivo del testo e il suo utente finale.
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
| |
© 2001 -
2010
- Studio Interpreti e Traduttori di Lisa Nitti - All rights reserved |
|
|